See dètz e seten in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ordinaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "dix-septièmement", "word": "detz-e-setenament" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de dètz e sèt, avec le suffixe -en." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dètz e seten\\dɛt͡s‿e‿se.ˈten\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dètz e setens", "ipas": [ "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈtens\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dètz e setena", "ipas": [ "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈte.no̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dètz e setenas", "ipas": [ "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈte.no̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Gascon" ], "word": "dètz-e-setau" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Es lo jorn dètz e seten del mes.", "translation": "C'est le dix-septième jour du mois." }, { "text": "Lo sègle dètz e seten.", "translation": "Le dix-septième siècle." } ], "glosses": [ "dix-septième." ], "id": "fr-dètz_e_seten-oc-adj-144ntJpD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈten\\" } ], "tags": [ "masculine", "numeral" ], "word": "dètz e seten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ordinaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de dètz e sèt, avec le suffixe -en." ], "forms": [ { "form": "dètz e setens", "ipas": [ "\\det͡s‿e‿se.ˈtens\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lo dètz e seten precede lo dètz e ochen e seguís lo setzen.", "translation": "Le dix-septième précède le dix-huitième et suit le seizième." }, { "text": "Es pas que lo dètz e seten dins la tièra.", "translation": "Il n’est que le dix-septième sur la liste" } ], "glosses": [ "dix-septième." ], "id": "fr-dètz_e_seten-oc-noun-144ntJpD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈten\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dètz e seten" }
{ "categories": [ "Adjectifs numéraux en occitan", "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -en", "Occitan en graphie normalisée", "Ordinaux en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "dix-septièmement", "word": "detz-e-setenament" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de dètz e sèt, avec le suffixe -en." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dètz e seten\\dɛt͡s‿e‿se.ˈten\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dètz e setens", "ipas": [ "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈtens\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dètz e setena", "ipas": [ "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈte.no̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dètz e setenas", "ipas": [ "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈte.no̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Gascon" ], "word": "dètz-e-setau" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Es lo jorn dètz e seten del mes.", "translation": "C'est le dix-septième jour du mois." }, { "text": "Lo sègle dètz e seten.", "translation": "Le dix-septième siècle." } ], "glosses": [ "dix-septième." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈten\\" } ], "tags": [ "masculine", "numeral" ], "word": "dètz e seten" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Locutions nominales en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -en", "Occitan en graphie normalisée", "Ordinaux en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de dètz e sèt, avec le suffixe -en." ], "forms": [ { "form": "dètz e setens", "ipas": [ "\\det͡s‿e‿se.ˈtens\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Lo dètz e seten precede lo dètz e ochen e seguís lo setzen.", "translation": "Le dix-septième précède le dix-huitième et suit le seizième." }, { "text": "Es pas que lo dètz e seten dins la tièra.", "translation": "Il n’est que le dix-septième sur la liste" } ], "glosses": [ "dix-septième." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛt͡s‿e‿se.ˈten\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dètz e seten" }
Download raw JSONL data for dètz e seten meaning in Occitan (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.